Sabtu, 28 Februari 2015

qing ni fang kai wo ( 请你放开我 ) koleksi lagu mandarin terjemahan + video oleh privat mandarin bandung untuk teman teman yang hoby mendengar lagu mandarin atau yang lagi belajar mandarin semoga dengan adanya lagu lagu mandarin terjemahan dapat ikut menbantu kemajuan belajar mandarin anda selamat belajar mandarin semoga pelajaran mandarin anda dapat maju terus privat mandarin bandung arti lagu mandarin / chinese song



Private Mandarin Bandung
Arti Lagu Mandarin
( chinese song )

( chinese song )
Arti Lagu Mandarin
Private Mandarin Bandung   


qǐng      fàng kāi  
       
Tolong kamu lepaskan saya

wéi   shén        mo                     fàng kāi  
                 
Kenapa kamu tidak melepaskan saya

     què  yòu      ài    
         
Kamu juga tidak mencintaiku

jiù    zhè  yàng        zhè  yàng        zhé    
             
Siksaan seperti ini

dào       wéi   shén        mo
       
Sebenarnya untuk apa ?

    qiú            qiú        fàng kāi  
               
Saya mohon kamu lepaskan saya

             céng        yǒu  guò  nán  wàng de   shēng huó
                   
Saya dan kamu pernah ada kehidupan yang tidak terlupakan
( maksudnya pernah ada kenangan hidup bersama )
yǒu  tòng     yǒu  huān       
         
Ada kesedihan juga ada kegembiraan

           rán       zài    ài    
           
Sekarang kamu tidak lagi mencintaiku

jiù    gāi   fàng kāi  
       
Sudah seharusnya melepaskan saya

     yòu  shě      de          kāi  
             
Kamu juga merasa sayang berpisah dengan ku

      rán   shì                     fàng kāi  
                 
Kalau kamu tidak mau melepaskan ku

     jiù    yīng gāi   ài    
         
Kamu seharusnya mencintaiku

     wéi       wéi                
             
Kamu kenapa tidak menperdulikan saya

zhè  shì   wéi   shén        mo       yào 
             
Kenapa ini saya mau kamu

    yào       gào     
         
Saya mau kamu beritahu saya

             céng        yǒu  guò  nán  wàng de   shēng huó
                   
Saya dan kamu pernah ada kehidupan yang tidak terlupakan
( maksudnya pernah ada kenangan hidup bersama )

yǒu  tòng     yǒu  huān       
         
Ada kesedihan juga ada kegembiraan

           rán       zài    ài    
           
Sekarang kamu tidak lagi mencintaiku

jiù    gāi   fàng kāi  
       
Sudah seharusnya melepaskan saya

     yòu  shě      de          kāi  
             
Kamu juga merasa sayang berpisah dengan ku


1 komentar: