Privat Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin
(
chinese song
)
(
chinese song
)
Arti Lagu
Mandarin
Privat Mandarin Bandung
Tónghuà
童话 - Dongeng
wàngle yǒu duōjiǔ
忘了有多久
Sudah lupa ada berapa lama
zài méi tīngdào nǐ
再没听到你
Tidak lagi mendengar kamu
duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gùshi
对我说你 最爱的故事
mengatakan padaku cerita yang paling kau suka
wǒ xiǎng le hěn jiǔ
我想了很久
Aku sudah berpikir sekian lama
wǒ kāishǐ huāng le
我开始慌了
Aku mulai merasa khawatir
shìbushì wǒ yòu zuòcuò shénme
是不是我又 做错什么
Apakah aku telah melakukan kesalahan apa lagi
-----@@-----
nǐ kū zhe duì wǒ shuō
你哭着对我说
Kamu menangis mengatakan padaku
tónghuà lǐ dōu shì piànrén de
童话里都是骗人的
Bahwa yang ada dalam dongeng semuanya bohong
wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ
我不可能 是你的王子
Aku tidak mungkin menjadi pangeranmu
yěxǔ nǐ bù huì dǒng
也许你不会懂
Mungkin kamu tidak dapat mengerti
cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
从你说爱我以后
Sejak kamu mengatakan cinta padaku
wǒ de tiānkōng xīngxing dōu liàng le
我的天空 星星都亮了
Di langitku, semua bintang memancarkan cahaya
-----REFF-----
wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ
我愿变成 童话里
Aku berharap menjadi
nǐ ài de nàge tiānshǐ
你爱的那个天使
Bidadari dalam dongeng yang kamu sukai
zhāngkāi shuāngshǒu
张开双手
Merentangkan kedua belah tangan
biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ
变成翅膀守护你
Menjadi sayap yang melindungimu
nǐ yào xiāngxìn
你要相信
Kamu harus percaya
xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshi lǐ
相信我们会像童话故事里
Percaya bahwa kita bisa seperti cerita di dalam dongeng
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
幸福和快乐是结局
Kebahagiaan dan kegembiraan adalah akhir dari cerita
Repeat @@
Repeat Reff
wǒ yào biànchéng tónghuà lǐ
我要变成 童话里
Aku ingin menjadi
nǐ ài de nàge tiānshǐ
你爱的那个天使
Bidadari dalam dongeng yang kamu sukai
zhāngkāi shuāngshǒu
张开双手
Merentangkan kedua belah tangan
biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ
变成翅膀守护你
Menjadi sayap yang melindungimu
nǐ yào xiāngxìn
你要相信
Kamu harus percaya
xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshi lǐ
相信我们会像童话故事里
Percaya bahwa kita bisa seperti cerita di dalam dongeng
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
幸福和快乐是结局
Kebahagiaan dan kegembiraan adalah akhir dari cerita
wǒ huì biànchéng tónghuà lǐ
我会变成 童话里
Aku dapat menjadi
nǐ ài de nàge tiānshǐ
你爱的那个天使
Bidadari dalam dongeng yang kamu sukai
zhāngkāi shuāngshǒu
张开双手
Merentangkan kedua belah tangan
biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ
变成翅膀守护你
Menjadi sayap yang melindungimu
nǐ yào xiāngxìn
你要相信
Kamu harus percaya
xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshi lǐ
相信我们会像童话故事里
Percaya bahwa kita bisa seperti cerita di dalam dongeng
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
幸福和快乐是结局
Kebahagiaan dan kegembiraan adalah akhir dari cerita
o~ yīqǐ xiě wǒmen de jiéjú
喔~ 一起写我们的结局
ooo bersama-sama menulis akhir cerita kita berdua
Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song )Privat Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song )Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song )Privat Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song )Privat Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song )Privat Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song )Privat Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song ) Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin ( chinese
song )
Tidak ada komentar:
Posting Komentar