Private Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin
(
chinese song
)
( chinese song )
Arti Lagu Mandarin
Private Mandarin Bandung
ài wǒ de rén hé wǒ ài de rén
爱 我 的 人 和 我 爱 的 人
Orang yang mencintaiku dan orang yang ku cintai
pàn bù dào wǒ ài de rén
盼 不 到 我 爱 的 人
Mengharapkan tapi tidak mendapatkan
orang yang ku cintai
wǒ zhī dào wǒ yuàn yì zài děng
我 知 道 我 愿 意 再 等
Saya tahu saya rela menunggu lagi
téng bù le ài wǒ de rén
疼 不 了 爱 我 的 人
Tidak dapat menyayangi orang yang saya cintai
piàn kè róu qíng tā piàn bù le rén
片 刻 柔 情 他 骗 不 了 人
Kelembutan sesaat tidak dapat menbohongi orang
wǒ bú shì wú qíng de rén
我 不 是 无 情 的 人
Saya bukan orang yang tidak berperasaan
què jiāngnǐ shāng de zuì shēn
却 将 你 伤 的 最 深
Tapi malahan melukaimu paling dalam
wǒ bù rěn wǒ bù néng
我 不 忍 我 不 能
Saya tidak tega saya tidak dapat
bié zài rèn zhēnwàngle wǒ de rén
别 再 认 真 忘 了 我 的 人
Jangan serius melupakan saya
lí bù kāi wǒ ài de rén
离 不 开 我 爱 的 人
Tidak dapat meninggalkan orang
wǒ zhī dào ài xū yào yuán fèn
我 知 道 爱 需 要 缘 份
Saya tahu cinta perlu jodoh
fàng bù xià ài wǒ de rén
放 不 下 爱 我 的 人
Tidak merelakan orang yang ku cintai
yīn wéi liao jiě tā duō mo rèn zhēn
因 为 了 解 他 多 么 认 真
Karena tahu dia begitu serius
wéi shén me zuì zhēnde xīn
为 什 么 最 真 的 心
Kenapa hati yang paling tulus
pèngbù dào zuì hǎo de rén
碰 不 到 最 好 的 人
Tidak dapat menemukan prang yang paling baik
wǒ bù wèn wǒ bù néng
我 不 问 我 不 能
Saya tidak bertanya saya tidak dapat
yōngzài huái zhōng zhí dào tā biàn lěng
拥 在 怀 中 直 到 它 变 冷
Dalam pelukannya sampai dia berubah jadi dingin
ài wǒ de rén duì wǒ chī xīn bù huǐ
爱 我 的 人 对 我 痴 心 不 悔
Orang yang mencintai saya tidak menyesal mencintaiku
wǒ què wéi wǒ ài de rén
我 却 为 我 爱 的 人
Tapi saya malahan demi orang yang ku cintai
gān xīn yī shēng shāng bēi
甘 心 一 生 伤 悲
Rela bersedih selama hidupku
zài hū de rén shǐ zhōng bú duì
在 乎 的 人 始 终 不 对
Orang yang perduli selalu salah
shéi duì shéi bú bì xū wěi
谁 对 谁 不 必 虚 伪
Siapa kepada siapa tidak perlu munafik
ài wǒ de rén wéi wǒ fù chū yī qiē
爱 我 的 人 为 我 付 出 一 切
Orang yang mencintaiku berkorban semuanya untuk ku
wǒ què wéi wǒ ài de rén
我 却 为 我 爱 的 人
Tapi saya malahan demi orang yang ku cintai
liú lèi kuáng luàn xīn suì
流 泪 狂 乱 心 碎
Mengeluarkan air mata dengan hati hancur
ài yǔ bèi ài tóng yàng
shòu zuì
爱 与 被 爱 同 样 受 罪
Mencintai dan dicintai sama bersalahnya
wéi shén mo bù dǒng jù jué
为 什 么 不 懂 拒 绝
Kenapa tidak tahu menolak
chī qíng de bāo wéi
痴 情 的 包 围
cinta yang membabi buta
Tidak ada komentar:
Posting Komentar