Privat Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin
( chinese song )
( chinese song )
Arti Lagu Mandarin
Privat Mandarin Bandung
nǐ wǒ tā
你 我 他
Kamu saya dia
wǒ sì zhōu liàng zhe wú shù de dēng
我 四 周 亮 着 无 数 的 灯
Di sekitar ku di terangi oleh lampu yang tidak terhitung
dēng xià shì yī qún ménglóng de rén
灯 下 是 一 群 朦 胧 的 人
Di bawah lampu ada sekumpulan orang
xiàng tā men qīng sù wǒ de xīn shēng
向 他 们 倾 诉 我 的 心 声
Saya mencurahkan hati kepada mereka
wǒ yǎn qián shì yī piàn mí máng
hé hūn chén
我 眼 前 是 一 片 迷 茫 和 昏 沉
Di depan mata ku satu kabut putih dan remang remang
yīn kǒu bái
音 口 白:
yě xǔ nǐ de xīn lǐ
也 许 你 的 心 里
Mungkin di hati mu
hái yǒu wú fǎ xī miè de huǒ huā
还 有 无 法 熄 灭 的 火 花
Masih belum bisa memadamkan bunga api
zhī kě xī
只 可 惜
Hanya sayangnya
hěn duō cuò guò de wǎng
shì
很 多 错 过 的 往 事
Sangat banyak masa lalu yang di sia siakan
yǐ wú fǎ chóng
lái
已 无 法 重 来
Tidak dapat kembali lagi
wǒ men de qíng shēn yuán qiǎn
我 们 的 情 深 缘 浅
Cinta yang mendalam kita tapi dangkal jodohnya
dào tóu lái
到 头 来
Sampai akhirnya
zhōngjiū shì yī chángguò yǎn de yún yān
终 究 是 一 场 过 眼 的 云 烟
Akhirnya adalah sebuah awan asap yang berlalu di depan mata
nǐ běn xiàngnà lán de bái de dēng
你 本 像 那 蓝 的 白 的 灯
Kamu tadinya seperti lampu yang berwarna putih biru
rú jīn yǐ mēng
shàng le huī chén
如 今 已 蒙 上 了 灰 尘
Sekarang sudah tertutup debu
tā běn xiàngnà hóng de lǜ de dēng
他 本 像 那 红 的 绿 的 灯
Dia tadinya seperti lampu lampu merah hijau
rú jīn yě tùn sè shī zhēn
如 今 也 褪 色 失 真
Sekarang sudah luntur warnanya
wǒ sì zhōu liàng zhe wú shù de dēng
我 四 周 亮 着 无 数 的 灯
Di sekitar ku di terangi oleh lampu yang tidak terhitung
dēng xià zhī shèng wǒ yī gè rén
灯 下 只 剩 我 一 个 人
Di bawah lampu hanya tinggal saya seorang
shéi gòu néng liǎo jiě wǒ de jì mò
谁 够 能 了 解 我 的 寂 寞
Siapa yang dapat mengerti kesepian ku
wǒ xīn lǐ shì duō mo cán kuì hé shī shén
我 心 里 是 多 么 惭 愧 和 失 神
Di dalam hatiku begitu malu dan patah semangat
nǐ běn xiàngnà lán de bái de dēng
你 本 像 那 蓝 的 白 的 灯
Kamu tadinya seperti lampu yang berwarna putih biru
rú jīn yǐ mēngshàngle huī chén
如 今 已 蒙 上 了 灰 尘
Sekarang sudah tertutup debu
tā běn xiàng nà hóng de lǜ de dēng
他 本 像 那 红 的 绿 的 灯
Dia tadinya seperti lampu lampu merah hijau
rú jīn yě tùn sè shī zhēn
如 今 也 褪 色 失 真
Sekarang sudah luntur warnanya
wǒ sì zhōu liàng zhe wú shù de dēng
我 四 周 亮 着 无 数 的 灯
Di sekitar ku di terangi oleh lampu yang tidak terhitung
dēng xià zhī shèng
wǒ yī gè rén
灯 下 只 剩 我 一 个 人
Di bawah lampu hanya tinggal saya seorang
shéi gòu néng liǎo jiě wǒ de jì mò
谁 够 能 了 解 我 的 寂 寞
Siapa yang dapat mengerti kesepian ku
wǒ xīn lǐ shì duō mo cán kuì hé shī shén
我 心 里 是 多 么 惭 愧 和 失 神
Di dalam hatiku begitu malu dan patah semangat
shéi néng gòu liǎo jiě wǒ de xīn shēng
谁 能 够 了 解 我 的 心 声
Siapa yang dapat mengerti suara hatiku
wǒ de xīn shēng
我 的 心 声
Suara hatiku
wǒ xīn lǐ shì duō mo tòng kǔ hé xiāo chén
我 心 里 是 多 么 痛 苦 和 消 沉
Hati ku begitu menderita dan kehilangan semangat
Tidak ada komentar:
Posting Komentar