Selasa, 28 Juli 2015

yi chang you xi yi chang meng ( 一场游戏一场梦 ) koleksi lagu mandarin terjemahan + video oleh privat mandarin bandung untuk teman teman yang hoby mendengar lagu mandarin atau yang lagi belajar mandarin semoga dengan adanya lagu lagu mandarin terjemahan dapat ikut menbantu kemajuan belajar mandarin anda selamat belajar mandarin semoga pelajaran mandarin anda dapat maju terus privat mandarin bandung arti lagu mandarin / chinese song

Private Mandarin Bandung
Arti Lagu Mandarin
( chinese song )
( chinese song )
Arti Lagu Mandarin
Private Mandarin Bandung   

yī chǎng  yóuxì yī chǎng mèng 
一场游戏一场梦 
Sebuah Permainan Sebuah Mimpi 

bú yào tán shén me fēn lí
不要 谈 什么 分离
Jangan bicara perpisahan

wǒ bú huì yīn wei zhè yàng ér kūqì
我 不会 因为 这样 而 哭泣
aku takkan menangis karenanya

nà zhǐ shì zuó yè de yī chǎng mèng ér yǐ
那 只是 昨 夜 的 一 场 梦 而已
itu hanyalah mimpi semalam
bú yào shuō yuàn bú yuàn yì
不要 说 愿 不 愿意
jangan bilang bersedia atau tidak

wǒ búhuì yīnwei zhèyàng ér zàiyì
我 不会 因为 这样 而 在意
aku takkan peduli karenanya

nà zhǐ shì zuó yè de yī chǎng  yóu xì
那 只是 昨 夜 的 一 场 游戏
itu hanyalah permainan semalam
nà zhǐ shì yī chǎng yóuxì yī chǎng mèng
那 只是 一 场 游戏 一 场 梦
itu hanya sebuah permainan sebuah mimpi

suī rán nǐ yǐng zi hái chū xiàn wǒ yǎn lǐ
虽然 你 影子 还 出现 我 眼 里
meski bayangan dirimu masih muncul di mataku

zài wǒ de gē shēng zhōng  zǎo yǐ méi yǒu nǐ
在 我的 歌声 中 早已 没有 你
dalam nyanyianku sudah lama tak ada dirimu
nà zhǐ shì yī chǎng yóu xì yī chǎng  mèng
那 只是 一 场 游戏 一 场 梦
itu hanya sebuah permainan sebuah mimpi

bú yào bǎ cán quē  de  ài liú zài zhè lǐ
不要 把 残 缺 的 爱 留在 这里
jangan tinggalkan cinta yang cacat di sini

zài liǎng gè rén  de shì jiè lǐ
在 两 个人 的 世界 里
dalam dunia kita berdua
bù gāi yǒu nǐ
不 该 有 你
tak seharusnya ada kau

ō / wō
喔 -
woo..
wèi shén me dào bié lí
为什么 道别 离
kenapa bicara perpisahan

yòu shuō shén me zài yīqǐ
又 说 什么 在 一起
tapi juga bicara kebersamaan

rú jīn suī rán méi yǒu nǐ
如今 虽然 没有 你
kini meski tanpa dirimu
wǒ hái shi wǒ zì jǐ
我 还是 我自己
aku masih diriku sendiri

shuō shén me cǐ qíng yǒng bù yú
说 什么 此 情 永不 渝
apanya bilang 'cinta ini selamanya tak berubah'

shuō shén me wǒ ài nǐ
说 什么 我 爱 你
apanya bilang 'aku mencintamu'
rú jīn yī rán méi yǒu nǐ
如今 依然 没有 你
kini masih tanpa mu

wǒ hái shi wǒ zì jǐ
我 还是 我自己
aku masih diriku sendiri



Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song )Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song )Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song )Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song )Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song )Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song )Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song ) Privat Mandarin Bandung Arti Lagu Mandarin ( chinese song )

Tidak ada komentar:

Posting Komentar