Privat
Mandarin Bandung
Arti Lagu
Mandarin
(
chinese song
)
( chinese song )
Arti Lagu Mandarin
Privat Mandarin Bandung
xīn tòng
心 痛
Sakit hati
Shén me shì ài
什 么 是 爱
cinta itu apa ?
shén me yòu shì wú nài
什 么 又 是 无 奈
Ketidak berdayaan itu apa ?
wú yán dì xiāng duì
无 言 地 相 对
Saling memandang tanpa berkata apa apa
wǒ sì hū yǐ míng bái
我 似 乎 已 明 白
Saya sudah mengerti
màn màn zǒu xiàng
nǐ de miàn
qián
慢 慢 走 向 你 的 面 前
Pelan pelan berjalan kehadapanmu
wò jǐn nǐ de shǒu
握 紧 你 的 手
Memegang erat tangan mu
Jiāng rěn zhuó yǎn lèi duì nǐ
将 忍 着 眼 泪 对 你
Dengan menahan air mata
Shuō shēng zhēn zhòng
说 声 珍 重
Mengatakan jaga dirimu baik baik
yǐ wéi wǒ men de ài
以 为 我 们 的 爱
Dikiranya cinta kita
huì liú chuán zài shì jiān
会 流 传 在 世 间
Bisa menjadi legenda di dunia
yǐ wéi wǒ men de shì yán
以 为 我 们 的 誓 言
Dikiranya sumpah setia kita
huì zhí dào yǒng yuǎn
会 直 到 永 远
Bisa terus selamanya
shéi zhī zuó yè mèng lǐ de nǐ
谁 知 昨 夜 梦 里 的 你
Siapa tahu kamu yang di mimpi kemarin malam
zǎo yǐ jīng bú shì nǐ
早 已 经 不 是 你
Sudah bukan dirimu lagi
Cóng cǐ wǒ yě bù zài shì zì jǐ
从 此 我 也 不 再 是 自 己
Sejak itu saya juga bukan saya sendiri
Repeat *
yǐ wéi wǒ men de ài
以 为 我 们 的 爱
Dikiranya cinta kita
huì liú chuán zài shì jiān
会 流 传 在 世 间
Bisa menjadi legenda di dunia
yǐ wéi wǒ men de shì yán
以 为 我 们 的 誓 言
Dikiranya sumpah setia kita
huì zhí dào yǒng yuǎn
会 直 到 永 远
Bisa terus selamanya
shéi zhī zuó yè mèng lǐ de nǐ
谁 知 昨 夜 梦 里 的 你
Siapa tahu kamu yang di mimpi kemarin malam
zǎo yǐ jīng bú shì nǐ
早 已 经 不 是 你
Sudah bukan dirimu lagi
Cóng cǐ wǒ yě bù zài shì zì
jǐ
从 此 我 也 不 再 是 自 己
Sejak itu saya juga bukan saya sendiri
yǐ wéi yuǎn fāng de fēng
以 为 远 方 的 风
Dikiranya angin di tempat jauh
Néng chuī sǎn wǒ de tòng
能 吹 散 我 的 痛
Dapat meniup pergi sakit ku
yǐ wéi huáng hūn de tiān biān
以 为 黄 昏 的 天 边
Dikiranya senja di tepi langit
yǒu kě wàng de wēn róu
有 渴 望 的 温 柔
Menpunyai kelembutan yang di harapkan
zhī shì zhè kē duì nǐ de xīn
只 是 这 颗 对 你 的 心
Hanya hati ku terhadap mu
Cóng cǐ méi yǒu rén néng dǒng
从 此 没 有 人 能 懂
Sejak itu tidak ada orang yang mengerti
dài zhù wǒ xīn tòng de mèng piāo liú
带 着 我 心 痛 的 梦 飘 流
Menbawa sakit hatiku terombang ambing di dalam mimpi
Tidak ada komentar:
Posting Komentar